2 Raja-raja 10:3
Konteks10:3 pick the best and most capable 1 of your master’s sons, place him on his father’s throne, and defend 2 your master’s dynasty.”
2 Raja-raja 20:7
Konteks20:7 Isaiah ordered, “Get a fig cake.” So they did as he ordered 3 and placed it on the ulcerated sore, and he recovered. 4
2 Raja-raja 25:16
Konteks25:16 The bronze of the items that King Solomon made for the Lord’s temple – including the two pillars, the big bronze basin called “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” 5 and the movable stands – was too heavy to be weighed.
[10:3] 1 tn Hebrew יָשָׁר (yashar) does not have its normal moral/ethical nuance here (“upright”), but a more neutral sense of “proper, right, suitable.” For the gloss “capable,” see HALOT 450 s.v. יָשָׁר.
[20:7] 3 tn Heb “and they got [a fig cake].”
[20:7] 4 tn Heb “and he lived.”
[25:16] 5 tc The MT lacks “the twelve bronze bulls under ‘the Sea,’” but these words have probably been accidentally omitted by homoioarcton. The scribe’s eye may have jumped from the וְהָ (vÿha-) on וְהַבָּקָר (vÿhabbaqar), “and the bulls,” to the וְהָ on וְהַמְּכֹנוֹת (vÿhammÿkhonot), “and the movable stands,” causing him to leave out the intervening words. See the parallel passage in Jer 52:20.